Podeślij tłumaczenie, jeśli możesz.
Mi się to kojarzy z jakimś radzieckim, tańcem ludowym tak na ucho i zupełnie intuicyjnie.
Mnie osobiście sam tekst urzeka, głos pań jest na drugim miejscu :).
Głosisko silne ma babka. No, jakby propagandowe treści ktoś pod noskiem mamrotał czy nucił, to siła przekazu nie byłaby "w świat", a bardziej wsobna. 😉
Nie zapomniałem o Was, moje kochane mrdy. Nawał obowiązków sprawił jednak, że nie miełem czasu aby znaleźć coś ciekawego do wrzucenia. Nagrań jest wiele, ale nie wiele z nich ma duszę.
Teraz szukałem czegoś, co nie tyle opisuje kontekst historyczny, a życie ówczesnych Sowietów. No i znalazłem. Pieśń ma nietylko dusze, ale i pazurek :).
Z jednej strony mamy do czynienia z typową dla komunizmu pochwałą pracy i podkreśleniem, jak ważna jest ona dla celów PAŃSTWA (w tym militarnych), z drugiej zaś typowe dla ZSRR grożenie wszystkim i wszystkiemu ("Niech więcej bomb spadnie na głowy naszych wrogów!", czy "Za sławę Naszej ojczyzny!, Za strach naszych wrogów!").
Co jeszcze ciekawe, utwór podkreśla ważnośc kobiet dla pracy, co raczej nie pokrywa się z wciskanymi nam przez amerykańskie media obrazkami "prymitywnych rusków z pod Wołynia".
Cóż, ode mnie to tyle! Niech "Wasza zwycięska pieśń" płynie aż do Kremla, czy gdziekolwiek tam, gdzie chcecie.
Slava!
Do następnego (mam nadzieję).
5 odpowiedzi na “1944: Лети, победы песня!”
zgodzę się z mimi.
Podeślij tłumaczenie, jeśli możesz.
Mi się to kojarzy z jakimś radzieckim, tańcem ludowym tak na ucho i zupełnie intuicyjnie.
Mnie osobiście sam tekst urzeka, głos pań jest na drugim miejscu :).
Głosisko silne ma babka. No, jakby propagandowe treści ktoś pod noskiem mamrotał czy nucił, to siła przekazu nie byłaby "w świat", a bardziej wsobna. 😉
Nie zapomniałem o Was, moje kochane mrdy. Nawał obowiązków sprawił jednak, że nie miełem czasu aby znaleźć coś ciekawego do wrzucenia. Nagrań jest wiele, ale nie wiele z nich ma duszę.
Teraz szukałem czegoś, co nie tyle opisuje kontekst historyczny, a życie ówczesnych Sowietów. No i znalazłem. Pieśń ma nietylko dusze, ale i pazurek :).
Z jednej strony mamy do czynienia z typową dla komunizmu pochwałą pracy i podkreśleniem, jak ważna jest ona dla celów PAŃSTWA (w tym militarnych), z drugiej zaś typowe dla ZSRR grożenie wszystkim i wszystkiemu ("Niech więcej bomb spadnie na głowy naszych wrogów!", czy "Za sławę Naszej ojczyzny!, Za strach naszych wrogów!").
Co jeszcze ciekawe, utwór podkreśla ważnośc kobiet dla pracy, co raczej nie pokrywa się z wciskanymi nam przez amerykańskie media obrazkami "prymitywnych rusków z pod Wołynia".
Cóż, ode mnie to tyle! Niech "Wasza zwycięska pieśń" płynie aż do Kremla, czy gdziekolwiek tam, gdzie chcecie.
Slava!
Do następnego (mam nadzieję).